![]() |
|
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Мне нравится такая трактовка )))))
|
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Да,даже в голову не укладывается такая трактовка..Но факт, похоже :-) Жизнь у Марины вполне такова:-) (Относительно) свободного художника.
|
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Как-то не так часто обращаю внимание на сны, хоть иногда бывают и вещие, и смешные, и интересные, и всякие ))))) А сегодня приснилось много разного и прям потрясающего ))))) Слушайте, я сто лет уже не летала во сне!!! А сегодня... абалдеть... В общем, я даже в шоке несколько )))))))))) Может, это сказалось то, что я взялась читать эту книжку тетеньки О'Брайен?... )))))) В общем, не знаю, но летать - это здорово! ))))
|
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Я не летал - но люблю видеть необычные - совершенные сны!
|
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Вспомнилось сегодня: работала когда-то в детском саду в малышовой группе - с трехлетками. Как-то после сончаса все одеваются, копошатся, сопят. И я вдруг слышу, девчонка одна ревет. Я к ней. Она сидит на корточках перед пацаном - другом своим (тот на стуле сидит безучастный), пытается натянуть на него колготки и рыдает... Я спрашиваю, что случилось? а она мне сквозь рыдания: "Колготки не надеваются!"... Вот женщины!... )))))))))
|
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Мы, имхо, и сами любим создавать себе проблемы:
у меня Дашка-племяшка, ей 3 года, собираемся гулять. я на неё колготки-футболку надела, отправила в прихожую, сама переодеваюсь. Слышу рёв. - Чё такое? - Сандааали малыыыыыыыыы (тянет левый на правую ногу) |
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Так то на себя... ))))
|
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Есть настроение спеть песню Джингл Беллз )))) Предлагаю хором!
Кто не силен в английском, предлагаю всем известный вариант И. Сурикова - очень хорошо укладывается на мелодию. Мне даже кажется иногда, что это типа перевода ))))) Вот моя деревня; Вот мой дом родной; Вот качусь я в санках По горе крутой; Вот свернулись санки, И я на бок — хлоп! Кубарем качуся Под гору, в сугроб. И друзья-мальчишки, Стоя надо мной, Весело хохочут Над моей бедой. Всё лицо и руки Залепил мне снег... Мне в сугробе горе, А ребятам смех!.. Вот только припева нет, придется по-английски! Вместе! -и... Jingle bells /Джингл беллз/ Jingle bells /Джингл беллз/ Jingle all the way /Джингл ол зе вей/ Oh, what fun /О! Вот фан/ it is to ride /ит из ту райд/ in a one-horse open sleigh! /Ин э ван хос оупен слей/ Хей! Ну или вариант из Масяни: Я не знаю, Я не знаю, Я не знаю слов, хей! Я не знаю, Я не знаю, Я не знаю слов... ))))))))))))) |
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
А ведь это и вправду перевод... Вернее, навеяно явно было Джингл Беллом )))))
Вот текст оригинала (никогда не знала дальше второго куплета...) Jingle Bells James Pierpont. publ.1857 Dashing through the snow On a one-horse open sleigh, Over the fields we go, Laughing all the way; Bells on bob-tail ring, making spirits bright, What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight, O Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! O what fun it is to ride In a one-horse open sleigh (repeat) A day or two ago, I thought I'd take a ride, And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side; The horse was lean and lank; Misfortune seemed his lot; He got into a drifted bank, And we, we got upsot.O Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! o What fun it is to ride In a one-horse open sleigh. (repeat) A day or two ago, the story I must tell I went out on the snow And on my back I fell; A gent was riding by In a one-horse open sleigh, He laughed as there I sprawling lie, But quickly drove away, O Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! o What fun it is to ride In a one-horse open sleigh. (repeat) Now the ground is white Go it while you're young, Take the girls tonight And sing this sleighing song; Just get a bob-tailed bay two-forty as his speed Hitch him to an open sleigh And crack! you'll take the lead, O Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! o What fun it is to ride In a one-horse open sleigh. |
Re: Дневник М.П. (M.P.) 2007 г.
Вот ведь никакого настроения нет работать (будто это для кого-то новость!)))))) Хочу петь глупые песни, наряжать елку, есть мандарины.... (последнее, правда, я уже сделала))))))
:xmastree: (весело-меланхолично напевает песенку Маленькой елочке холодно зимой)))))))))) Слова! (кто подпевать будет))))) Маленькой елочке Холодно зимой. Из лесу елочку Взяли мы домой. Из лесу елочку Взяли мы домой. Сколько на елочке Шариков цветных, Розовых пряников, Шишек золотых! Розовых пряников, Шишек золотых! Встанем под елочкой В дружный хоровод, Весело, весело Встретим Новый год! Весело, весело Встретим Новый год! Розовые пряники и шишки золотые меня всегда особенно манили )))))))) |
Текущее время: 19:31. Часовой пояс GMT +4. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Права на форум защищены авторскими правами