Цитата:
Сообщение от snail
Наверное, здесь как с сутрами Патанджали - кому-то когда-то вздумалось перевести на русский "аштанга" как "восьмиступенчатая" (исказив этим весь смысл) - подхватили, и понеслось...
Хотя "анга" - вовсе даже и не ступень, и если бы это было так, то никто и никогда бы не продвинулся выше первой ступени, ибо в яме-нияме можно совершенствоваться бесконечно.
|
snail, даже если перевели одно слово неправильно, то смысл этим исказить невозможно. Потом Йога сутра-185 афоризмов это не то что нужно читать, а то над чем надо размышлять(медитировать). Он и дал их в такой свёрнутой форме что просто читать недостаточно явно, да и говорит для примера "Чтоб познать движение Луны надо смотреть на нее постоянно и сегодня и завтра и .....пока не поймешь. В яме-нияме согласен, что можно совершенствоваться бесконечно, однако нет запрета к переходу на асану, когда почувствуешь готовность и дальнейшему переходу, ведь в асане тоже не обязательно полное совершенство во всех, он говорит что главные сидячие позы для медитации. Так что разобраться можно.