Мда... Проблема с языком. В этом отношении гораздо ближе и понятнее современные переводы буддийских учений. Мне это напоминает проблему Шекспира для англоязычных. Все остальные народы прекрасно знают и наслаждаются его пьесами - в хороших переводах на современный язык. А для англоязычных Шекспир это труд и тоска сквозь слезы, борясь со словарем староангийского, и необходимость коментариев... Вот и здесь то же. Трудно читать не спотыкаясь о стиль и древние выражения..
