Цитата:
Сообщение от ROM
А, почему "сутка", по украински? 
|
Ну да....

Пускай уже будет так....
Русский и украинский ооооочень похожи, общаюсь постоянно на украинском а пишу здесь по-русски, поэтому иногда и получается такое, трудно быстро переключится, уже забываеш как и по какому.... На какой-либо неславянский язык легче перейти(если знаешь конешно), не путаешся... Был когда-то в Чехии, там похожая проблема, большая часть слов сходная с нашими,только окончания по-иному, вот там выдавал по-полной, слова заканчивал и на русский манер, и на украинский, и на польский...

Кстати,прогулялся и как на свет народился заново.....)))