Цитата:
Сообщение от Светлана Ермакова
Понятно, что ни один редактор не обладает таким талантом.
|
Одно время был в близких отношениях с одним издательством и когда узнал, что связка переводчик-редактор творят... от Автора практически мало чего оставалось, книга как бы писалась заново, с учетом языковых и ментальных особенностей потенциальных читателей, с тех пор к переводным книгам есть предубеждение... Эх, говорила мама: "Учи языки сынок..." а сын оказался неслухом
